laptop and a wrench

Erro

The French translation of the name of some ArcGIS Connectors for Power Automate is incorrect and results in a default name that exceeds the maximum limit of 80 characters. For example "feature layer" which is translated as "couche de fonctionnalité" instead of "couche d'entités".

ArcGIS Connectors for Power Automate
Número de ID do Erro BUG-000175641
EnviadoApril 8, 2025
Última ModificaçãoJune 23, 2025
Aplica-se àArcGIS Connectors for Power Automate
Versão encontradaN/A
Sistema OperacionalWindows OS
Versão do Sistema Operacional11.0 64 bit
StatusUnder Consideration

Informações Adicionais

This is a Microsoft limitation, where in the text is translated by Microsoft. ArcGIS Connectors for Power Automate does not have support for providing locale specific translated strings.

Solução Provisória

Use "couche d'entités" instead of "couche de fonctionnalité"

Etapas para Reproduzir

ID do Erro: BUG-000175641

Software:

  • ArcGIS Connectors for Power Automate

Seja notificado quando o status de um erro mudar

Baixe o Aplicativo de Suporte da Esri

Descubra mais sobre este tema

Obtenha ajuda de especialistas do ArcGIS

Entre em contato com Suporte Técnico

Baixe o Aplicativo de Suporte da Esri

Ir para as opções de download