laptop and a wrench

不具合

The French translation of the name of some ArcGIS Connectors for Power Automate is incorrect and results in a default name that exceeds the maximum limit of 80 characters. For example "feature layer" which is translated as "couche de fonctionnalité" instead of "couche d'entités".

ArcGIS Connectors for Power Automate
不具合 ID 番号 BUG-000175641
送信されましたApril 8, 2025
最終更新日June 23, 2025
適用対象ArcGIS Connectors for Power Automate
見つかったバージョンN/A
オペレーティング システムWindows OS
オペレーティング システムのバージョン11.0 64 bit
ステータスUnder Consideration

参考情報

This is a Microsoft limitation, where in the text is translated by Microsoft. ArcGIS Connectors for Power Automate does not have support for providing locale specific translated strings.

対処法

Use "couche d'entités" instead of "couche de fonctionnalité"

再現の手順

不具合 ID: BUG-000175641

ソフトウェア:

  • ArcGIS Connectors for Power Automate

バグのステータスが変更されたときに通知を受け取る

Esri Support アプリのダウンロード

このトピックについてさらに調べる

ArcGIS エキスパートのサポートを受ける

テクニカル サポートへのお問い合わせ

Esri Support アプリのダウンロード

ダウンロード オプションに移動